Санкт-Петербург
Адрес:
Россия, 190020, г.Санкт-Петербург, ул.Бумажная, д.18, БЦ "Портал"
Почта:
Пн-Пт с 9:00 до 18:00
Перезвоните мне
Ежедневно
на связи в:
01
Со знанием дела
Более 20 лет опыта, специалисты компании работали в российских и международных организациях морской индустрии.
02
Сотни партнеров
Доверили нам десятки тысяч проектов в России и по всему миру. Минимизируем риск судовых операций и повышаем безопасность судоходства.
03
Гарантия качества
Предоставляем услуги высочайшего качества и гарантируем конечный результат в рамках нашей системы менеджмента качества.
НАши преимущества
  • 1
    10000 выполненных проектов высочайшего качества
  • 2
    Оптимальные сроки выполнения работ от 4 часов
  • 3
    20-и летний опыт и высокая квалификация и компетенция наших экспертов
  • 4
    Готовые решения для судоходства "под ключ"
  • 5
    Более 500 судоходных организаций из 200 регионов

Добавьте наш сайт
на Ваше устройство
Подпишитесь на рассылку
push-уведомлений
Подписаться

Судовые плакаты

Судовые плакаты по безопасности (Safety Posters)

Наша компания предлагает Вам тематические судовые плакаты по безопасности (Safety Posters). Наши плакаты - иллюстрированные пособия являются наглядными инструкциями по безопасному выполнению судовых операций, охране окружающей среды, охране труда и технике безопасности в рамках требований МКУБ, ОСПС, СОЛАС, МАРПОЛ и КТМС.

04-031.02-Каталог судовых плакатов (PDF)

04-031.03-Бланк заказа (Word)

Используя векторную графику, мы добились высочайшего разрешения и качества наших плакатов.

03-Каталог-титул-плакаты

Плакаты напечатаны на самоклеящемся виниле (80 микрон). С нами Вы можете создать свой собственный эксклюзивный судовой плакат. Вы можете выбрать нужный язык и цветовую гамму, а также мы предоставляем возможность размещения Вашего логотипа и названия судна на плакате. По Вашему желанию мы внесем изменения в текст и иллюстрации, цветовое оформление, а также добавим Ваши иллюстрации или фото материалы. Наши плакаты доступны в 3-х версиях: русской, английской или двуязычной (русско-английской) версиях.

В базовом варианте мы изготавливаем плакаты размером А3 (297 × 420 мм).

Размеры плакатов

Также плакаты могут быть изготовлены в любых др. размерах:

Форматы и размеры-цвет-sm

Наши плакаты изготовляются в соответствии с ТУ 4267-001-59494931-2005, ТУ 5216-002-59494931-2003.

Плакаты на самоклеящейся ПВХ пленке приклеиваются на гладкую, чистую, обезжиренную поверхность при температуре +8° С.

При соблюдении условий приклеивания срок службы на улице при температурах -40° С до +80° С до 3-х лет.

Изображение на знаках наносится стойкими к солнечному свету, атмосферным осадкам и истиранию материалами.

Фотолюминесцентное покрытие знаков обеспечивает яркость свечения 2 мкд/м2 не менее одного часа с момента прекращения воздействия на них источника света.

Возможно изготовление знаков на металлической основе, пластике и на пленках со сроком службы до 5 или 10 лет. 

Каталог для сайта-2022

Код плаката

Наименование плаката

  1.  

01.01.IPS

Типы огнетушителей

Fire Extinguisher Types

01.01.IPS-Fire Extinguisher Types

  1.  

01.02.IPS

ИМО знаки безопасности по спасательному оборудованию

IMO Lifesaving Appliances Safety Signs

01.02.IPS-LSA Safety Signs

  1.  

01.03.IPS

Противопожарные знаки ИМО

IMO Fire Control Signs (A.654)

01.03.IPS-Fire Control Symbols-A.654

  1.  

01.04.IPS

Противопожарные знаки ИМО

IMO Fire Control Signs (A.952)

01.04.IPS-Fire Control Symbols-A.952

  1.  

01.05.IPS

Маркировка трубопроводов

Pipe Identification

01.05.IPS-Pipe Identification

  1.  

01.06.IPS

Знаки опасности при перевозке опасных грузов морем

Hazard Signs For the Transport of Dangerous Goods by Sea

01.06.IPS-IMDG Hazard Signs

  1.  

01.07.IPS

Знаки безопасности

Know Tour Signs

01.07.IPS-Know your signs

  1.  

01.08.IPS

Знаки безопасности для входа в замкнутые пространства

Safety Signs for Enclosed Space Entry

01.08.IPS-Safety Signs for Enclosed Space Entry

  1.  

01.09.IPS

Предупреждающие надписи на танкере (ISGOTT)

Notices on the Tanker (ISGOTT)

01.09.IPS-ISGOTT-Notices on the Tanker

  1.  

01.10.IPS

Блокировка устройств и установка предупреждений

LOCKOUT TAGOUT for SAFETY

01.10.IPS-LoTo

  1.  

01.11.IPS

Полярный Кодекс - безопасность

Polar Code - Safety

01.11.IPS-Polar Code Safety-A3

  1.  

01.12.IPS

Полярный Кодекс – окружающая среда

Polar Code - Environment

01.12.IPS-Polar Code Environment-A3

  01.13.IPS Главы МК СОЛАС
SOLAS Chapters
01.13.IPS-SOLAS
  01.14.IPS

Приложения к МК МАРПОЛ
MARPOL  Annexes

01.14.IPS-MARPOL

 

01.15.IPS

Оценка рисков
Risk Assessment

01.15.IPS-Risk Assessment-sm 

  1.  

02.01.LSA

Оставление судна
Abandon Ship

02.01.LSA-Abandon Ship-sm

  1.  

02.02.LSA

Человек за бортом
Man Overboard

02.02.LSA-Man Overboard-Vector

  1.  

02.03.LSA

Спуск на воду надувного спасательного плота
Inflatable Liferaft Launching

02.03.LSA-sm

  1.  

02.04.LSA

Спускаемый спасательный плот

Davit Launched Liferafts

02.04.LSA-Davit Launched Liferafts

  1.  

02.05.LSA

Надувные спасательные плоты

Inflatable Liferafts vital actions after launching

02.05.LSA-Inflatable Liferafts-Vector

  1.  

02.06.LSA

Спуск на воду шлюпки открытого или полузакрытого типа

Lifeboat Launching for open/semi-enclosed lifeboats

02.06.LSA-Lifeboat Launching

  1.  

02.07.LSA

Спуск на воду спасательной шлюпки закрытого типа из ходового положения

Fully Enclosed Lifeboat Launching from Stowed Position

02.07.LSA-Fully Enclosed Lifeboat

  1.  

02.08.LSA

Спуск шлюпки в условиях опасности

Enclosed Lifeboat Launching in a dangerous atmosphere

02.08.LSA-Lifeboat Launching in a Dangerous Environment-sm

  1.  

02.09.LSA

Спуск спасательной шлюпки свободного падения

Free Fall Lifeboat Launching

02.09.LSA-Free Fall Lifeboat

  1.  

02.10.LSA

Аварийные спасательные трапы

Evacuation Chutes & Slides

02.10.LSA-Evacuation Chutes

  1.  

02.11.LSA

Спуск дежурной шлюпки на воду

Fast Rescue Boat Operation

02.11.LSA-Fast Rescue Boat Operation

  1.  

02.12.LSA

Сигналы спасения

Life Saving Signals

02.12.LSA-Life Saving Signals

  1.  

02.13.LSA-1

Сигналы спасения (1)

Life Saving Signals

02.13.LSA-Life Saving Signals-1

  1.  

02.13.LSA-2

Сигналы спасения (2)

Life Saving Signals

02.13.LSA-Life Saving Signals-2

  1.  

02.14.LSA

Одевание спасательного жилета

Lifejacket donning

02.14.LSA-Lifejacket donning

  1.  

02.15.LSA

Одевание гидрокостюма

Donning Instruction For Immersion Suit

02.15.LSA-Donning Immersion Suit

  1.  

02.16.LSA

Операции с вертолётом

Helicopter Operations

02.16.LSA-Helicopter Operations

  1.  

02.17.LSA

Уход за людьми, поднятыми из холодной воды

Treatment of People Recovered From Cold Water

02.17.LSA-Recovery People from Water

  1.  

02.18.LSA

Международный свод сигналов (флаги)

International Code of Signals

02.18.LSA-ICS-International Code of Signals

  1.  

02.19.LSA

Огни, знаки и звуковые сигналы

Light, Shape & Sound Signals

02.19.LSA-Light Shape Sound Sign

  1.  

02.20.LSA

Гидрокостюмы, спасательные и защитные костюмы

Immersion, Survival or Anti-exposure Suits

02.20.LSA-Immersion Suit-A1

  1.  

02.21.LSA

Процедуры спуска спасательного плота

Davit Launched Liferaft Procedures

02.21.LSA-Davit Launched Liferaft Procedure-A1

  02.22.LSA

УСТРОЙСТВО СПАСАТЕЛЬНОГО ПЛОТА
Liferaft Components

02.22.LSA-Liferaft Components  

  02.23.LSA

Спасательная шлюпка свободного падения

Free Fall Lifeboat

02.23.LSA-Lifeboat Components (Free Fall)-sm

  02.24.LSA

Огнезащищенная спасательная шлюпка

Totally Enclosed Fire-Protected Lifeboat

02.24.LSA-Lifeboat Components (Fire-Protected)-sm

  02.25.LSA

Дежурная шлюпка
Rescue Boat

02.25.LSA-Rescue Boat Components

  02.26.LSA

Снабжение спасательной шлюпки
Life Boat Equipment's

02.26.LSA-Life Boat Equipments

  02.27.LSA

Индивидуальные спасательные средства

Personal Life-Saving Appliances

02.27.LSA-Personal Life-Saving Appliances

  02.28.LSA

Коллективные спасательные средства

Collective Life-Saving Appliances

02.28.LSA-Collective Life-Saving Appliances

  02.29.LSA

Инструкция по одеванию детского спасательного жилета

Infant Lifejacket Donning

02.29.LSA-Infant Lifejacket Donning

  02.30.LSA

Судовые сигналы тревог

Alarms on ship

02.30.LSA-Alarms

  02.31.LSA

Общее типовое устройство пассажирского судна РО-РО
RO-RO Passenger Ferry

02.31.LSA-RORO Passenger Ferry-проект-sm

  02.32.LSA

Противопожарная система судна
Fire-Fighting System

02.32.LSA-Fire-Fighting System-A1-проект-sm

  02.33.LSA

Водоотливная система судна
Ship's Drainage System

02.33.LSA-Drainage System-sm

  02.34.LSA

Сточная система
Water Removal System

02.34.LSA-Water Removal System-sm

  02.35.LSA

Схема по борьбе за живучесть судна
Damage Control Plan

02.35.LSA-Damage Control Plan-sm

  02.36.LSA

Конструктивные особенности судов РО-РО
Design features of RO-RO Vessels

02.36.LSA-Design of RO-RO-sm

  02.37.LSA

Типы и способы крепления автотранспортных средств и ж/д вагонов на палубах судов РО-РО

02.37.LSA-Securing-sm

  02.38.LSA

Схемы применения морских эвакуационных средств на пассажирских судах
Marine evacuation systems (MES)

02.38.LSA-MES-sm

  02.39.LSA

Судовая система охранного оповещения (ССОО)
Ship Security Alert System (SSAS)

02.39.LSA-SSAS-sm

  02.40.LSA

Общение с пассажирами жестами при аварии
Communicating with passengers with gestures (Hand Signals) during an accident

02.40.LSA-Hand Signals-А1-sm

  02.41.LSA

Индивидуальный комплект выживания (ИКВ)
Personal Survival Kit (PSK)

02.41.LSA-Personal Survival Kit (PSK)-А1

  02.42.LSA

Коллективный комплект выживания (ККВ)
Group Survival Kit (GSK)

02.42.LSA-Group Survival Kit (GSK)-А1

  02.43.LSA

 

Инструкции по первоочередным действиям в спасательном плоту
Instructions for Immediate Action in a Liferaft

02.43.LSA-Liferaft Immediate Action-sm

  02.44.LSA

Инструкция по сохранению жизни в спасательном плоту
Instructions on How to Survive in a Liferaft

02.44.LSA-Liferaft Survival Instructions-sm

  02.45.LSA

Инструкции по сохранению жизни в спасательной шлюпке
Lifeboat Survival Instructions

02.45.LSA-Lifeboat Survival Instructions-sm

  02.46.LSA

Аварийный инвентарь
Emergency Inventory

02.46.LSA-Emergency Inventory

  02.47.LSA

Установка пластыря
Application of a Patch

02.47.LSA-Patch

  02.48.LSA

Руководство по выживанию в полярных условиях
Guide for Survival in the Polar Environment

02.48.LSA-Polar Survival

  1.  

03.01.NAV

Приём лоцмана на борт

Required Boarding Arrangements for Pilot

03.01.NAV-Boarding Arrangements for Pilot-sm

  1.  

03.02.NAV

Забортные трапы

Accommodation Ladders

03.02.NAV-Accommodation Ladders-Vector

  1.  

03.03.NAV

Сходни

Gangways

03.03.NAV-sm

  1.  

03.04.NAV

Буксировка

Towing

03.04.NAV-Towing

  1.  

03.05.NAV

Швартовка

Mooring

03.05.NAV-Mooring

  1.  

03.06.NAV

Зоны повышенного риска

Snap-Back Zones

03.06.NAV-Snap-Back Zones

  1.  

03.07.NAV

Организация ходовой навигационной вахты

Bridge Resource Management (BRM)

03.07.NAV-Bridge Resource Management

  1.  

03.08.NAV

Планирование перехода

Passage Planning

03.08.NAV-Passage planning

  1.  

03.09.NAV

Связь на мостике

Communications

03.09.NAV-Communications

  1.  

03.10.NAV

Ознакомление с потенциальными опасностями на навигационном мостике

Bridge Hazard Awareness

03.10.NAV-Bridge Hazard Awareness

  03.11.NAV

Якорная стоянка

Anchorage

03.11.NAV-Anchorage

 

  1.  

04.01.HAZ

Огневые работы

Hot Work

04.01.HAZ-Hot Work-sm

  1.  

04.02.HAZ

Сварка и газовая резка

Welding & Flamecutting

04.02.HAZ-Welding Flamecutting

  1.  

04.03.HAZ

Средства индивидуальной защиты (СИЗ)

Personal Protective Equipment (PPE)

04.03.HAZ-Personal Protective Equipment-sm

  1.  

04.04.HAZ

Индивидуальный дыхательный аппарат

Self-Contained Breathing Apparatus

04.04.HAZ-Self Contained Breathing Apparatus-A3

  1.  

04.05.HAZ

Вход в закрытые пространства

Enclosed Space Entry

04.05.HAZ-Enclosed Space Entry

  1.  

04.06.HAZ

Спасение из закрытых помещений и танков

Enclosed Space and Tank Rescue

04.06.HAZ-Enclosed Space and Tank Rescue-sm

  1.  

04.07.HAZ

Безопасность в машинном отделении

Engine & Machinery Room Safety

04.07.HAZ-Engine & Machinery Room Safety-sm

  1.  

04.08.HAZ

Безопасность при работе грузовых кранов

Craneage Safety

04.08.HAZ-Craneage Safety-sm

  1.  

04.09.HAZ

Работа на высоте или за бортом

Working Aloft or Outboard

04.09.HAZ-Working Aloft or Outboard

  1.  

04.10.HAZ

Действия при пожаре или взрыве

Fire & Explosion Actions

04.10.HAZ-Fire & Explosion

  1.  

04.11.HAZ

Безопасность газовых баллонов

Gas Bottle Safety

04.11.HAZ-Gas Bottle Safety

  1.  

04.12.HAZ

Утопление и гипертермия

Drowning and Hyperthermia

04.12.HAZ-Drowning and Hyperthermia

  1.  

04.13.HAZ

Поражение электрическими током, утопление и тяжелые травмы

Electric Shock, Drowning or Serious Injury

04.13.HAZ-Electric Shock Drowning

  1.  

04.14.HAZ

Поражение электрическим током и тяжелые травмы

Electric Shock & Serious Injury

04.14.HAZ-Electric Shock & Serious Injury

  1.  

04.15.HAZ

Гигиена питания на судне

Shipboard Food Hygiene

04.15.HAZ-Shipboard Food Hygiene-sm

  1.  

04.16.HAZ

Как вымыть руки

How to HandWash

04.16.HAZ-How to Wash Hands

  1.  

04.17.HAZ

Предупреждение о запрете наркотиков

Drug Warning Notice

04.17.HAZ-Drug Warning Notice

  1.  

04.18.HAZ

Предупреждение о запрете наркотиков и алкоголя

Drug and Alcohol Warning Notice

04.18.HAZ-Drug and Alcohol Warning Notice

  1.  

04.19.HAZ

Предупреждение о запрете контрабанды наркотиков

Drug Trafficking Warning Notice

04.19.HAZ-Drug Trafficking

  1.  

04.20.HAZ

Контроль уровня шума

Control of Noise

04.20.HAZ-Control of Noise

 

  1.  

04.21.HAZ

Зона повышенного шума

Ear Protection Zone

04.21.HAZ-Ear Protection Zone

  1.  

04.22.HAZ

Взрывоопасно

Explosive Materials

04.22.HAZ-Explosive Materials-new

  1.  

04.23.HAZ

Начальное ознакомление с судном

Vessel Induction and Familiarization

04.23.HAZ-Vessel Induction and Familiarisation-A1

  04.24.HAZ

Предупредительный знак о фумигации

Fumigation Warning Sign

04.24.HAZ-Fumigation Warning Sign

  1.  

04.26.HAZ

Замкнутые пространства. Ознакомление с опасностями

Enclosed Space Hazard Awareness

04.26.HAZ-Enclosed Space Hazard Awareness

  1.  

04.31.HAZ

Ознакомление с потенциальными опасностями в машинном отделении

Engine Room Hazard Awareness

04.31.HAZ-Engine Room Hazard Awareness

  1.  

04.32.HAZ

Ознакомление с потенциальными опасностями на открытой палубе

Deck Hazard Awareness

04.32.HAZ-Deck Hazard Awareness

  1.  

04.33.HAZ

Ознакомление с потенциальными опасностями на камбузе

Galley Hazard Awareness

04.33.HAZ-Galley Hazard Awareness-sm

  1.  

04.34.HAZ

Ознакомление с потенциальными опасностями на терминале

Terminal Hazard Awareness

04.34.HAZ-Terminal Hazard Awareness

  04.35.HAZ

Предупреждение заражения коронавирусом
Coronavirus (COVID-19) Precaution

04.35.HAZ-Coronavirus Precaution

  04.36.HAZ

Предотвращение несчастных случаев на судах из-за поскальзывания, спотыкания и падения
Prevention of injury onboard cause of slips, trips and falls
04.36.HAZ-Slips ,Trips, Falls

  04.37.HAZ

Предотвращение контрабанды наркотиков на судах
Drug smuggling prevention

04.37.HAZ-Drug Smuggling Prevention

  04.38.HAZ

Замкнутое пространство. Вход только по наряд-допуску
Confined Space. Entry by permit only

04.38.HAZ-Confined Space-Rus-Eng

  1.  

05.01.POL

Ограничения сброса мусора в море
Restrictions to the Discharge of Garbage into the Sea

05.01.POL-Garbage Discharge Provisions-sm

  1.  

05.02.POL

Место сбора мусора

Store your garbage here, please

05.02.POL-Store your garbage here

  1.  

05.03.POL

Выброс мусора за борт запрещён

Don't throw garbage overboard

05.03.POL-Don't throw garbage overboard

  1.  

05.04.POL

Схема обработки и сдачи судового мусора

Shipboard handing and discharge of garbage

05.04.POL-Shipboard handing and discharge of garbage-new

  1.  

05.05.POL

Характеристики сжигания судового мусора

Incineration options for shipboard-generation garbage

05.05.POL-Incineration options for shipboard-generation garbage

  1.  

05.06.POL

Характеристики прессования судового мусора

Compaction options for shipboard-generation garbage

05.06.POL-Compaction options for shipboard-generation garbage

  1.  

05.07.POL

Утилизация мусора

Garbage Recycling

05.07.POL-Garbage Recycling

  1.  

05.08.POL

Бункеровка

Bunkering

05.08.POL-Bunkering-sm

  1.  

05.09.POL

Предотвращение разлива нефтепродуктов

Oil Spill Preventing

05.09.POL-Oil Spill Preventing-A3

  1.  

05.10.POL

Действия в случае разлива нефтепродуктов

Post Oil Spill Actions

05.10.POL-Post Oil Spill Managment-A31

  1.  

05.11.POL

Обращение с электронными отходами

E-waste disposal 

05.11.POL-E-Waste

  1.  

05.12.POL

Жизненный цикл балластных вод

Ballast Water Cycle

05.12.POL-Ballast Water Cycle

  05.13.POL

Бытовые отходы

Domestic Wastes

05.13.POL-Domestic Wastes

  05.14.POL

Sewage Management

Управление сточными водами

05.14.POL-Sewage Management-A3

  05.16.POL

Контроль выбросов
Emission Control

05.16.POL-MARPOL Emission Control Areas (ECA)2

  05.17.POL

Энергоэффективность судов
Ship Energy Efficiency

05.17.POL-Ship Energy Efficiency

  05.18.POL

Не бросайте мусор за борт судна
Don't throw Garbage Overboard

05.18.POL-Don't throw Garbage Overboard

  1.  

06.01.SEC

Процедуры безопасности по борьбе с пиратством
Safety Procedures against Piracy

06.01.SEC-Safety Procedures against Piracy-sm

  1.  

06.02.SEC

Зона ограниченного доступа

Restricted  Area

06.02.SEC-Restricted Area

  1.  

06.03.SEC

Внимание

Security Notice

06.03.SEC-Security Notice-new

  1.  

06.04.SEC

Район ограниченного доступа!

Restricted area!

06.04.SEC-Security Notice Sign-Узкая

  1.  

06.05.SEC

Предупреждающий знак в Сомали

Warning sign in Somali

06.05.SEC-BMP4

  1.  

06.06.SEC

Как не стать жертвой пиратов

Avoiding being a Victim of Piracy

06.06.SEC-Как не стать жертвой пиратов

  1.  

06.07.SEC

Обыск судовых помещений

Action on Searching the Ship

06.07.SEC-ТБ-Action on Searching the Ship-А2

  1.  

06.08.SEC-1

Перечни оружия, взрывчатых веществ или других устройств, предметов и веществ, в отношении которых установлен запрет или ограничение на перемещение в зону транспортной безопасности или ее часть

06.08.SEC-1-ТБ-Список запрещенных предметов и веществ-A2

  1.  

06.08.SEC-2

Перечни оружия, взрывчатых веществ или других устройств, предметов и веществ, в отношении которых установлен запрет или ограничение на перемещение в зону транспортной безопасности или ее часть

06.08.SEC-2-ТБ-Список запрещенных предметов и веществ-А2

  1.  

06.09.SEC

Зона транспортной безопасности и уровни безопасности ОТИ и ТС

06.09.SEC-ТБ-Зона транспортной безопасности-А0

  1.  

06.10.SEC

Требования по соблюдению транспортной безопасности для физических лиц, находящихся на ОТИ или ТС, а также юридических лиц, осуществляющих на них какие-либо виды деятельности

06.10.SEC-ТБ-Требования транспортной безопасности-A2-1

  1.  

06.12.SEC

Ведётся видеонаблюдение

Video surveillance

06.12.SEC-Ведется видеонаблюдение

  1.  

06.11.SEC

Кибербезопасность на судне

Cyber Security onboard Ships

06.11.SEC-Cyber Security

  1.  

06.13.SEC

Ответственность за нарушение требований в области транспортной безопасности

06.13.SEC-ТБ-Административная ответственность

  1.  

06.14.SEC

Меры защиты судна от пиратов

Ship Protection Measures (SPM)

06.14.SEC-Ship Protection Measures (SPM)

  06.15.SEC

Досмотр, дополнительный досмотр и повторный досмотр в целях обеспечения транспортной безопасности

 

06.15.SEC-Досмотр

  06.16.SEC

Безопасность паролей

Password Security

06.15.SEC-Password Security

  06.17.SEC

Оценка кибербезопасности судна
Ship Cyber Security Assessment (CSA)

06.17.SEC-Cyber Security Assessment

  06.18.SEC

Зона добровольной отчётности
MDAT-GoG Voluntary Reporting Area

06.18.SEC-MDAT-GoG Voluntary Reporting Area-sm

  06.19.SEC

Угроза: похищение экипажа, захват судов, вооруженное ограбление и кража груза
The Threat: Kidnapping of Crew, Hijacking of Vessels, Armed Robbery and Cargo Theft

06.19.SEC-OCIMF-The Threat Kidnapping of Crew

  06.20.SEC

Угроза и оценка риска
Threat and Risk Assessment

06.20.SEC-OCIMF-Threat and Risk Assessment

  06.21.SEC

Планирование капитаном судна
Ship Master’s Planning

06.21.SEC-OCIMF-Ship Master’s Planning

  06.22.SEC

Судно под атакой – стадия приближения
Ships Under Attack – Approach Stage

06.22.SEC-OCIMF-Approach Stage

  06.23.SEC

Судно под атакой – стадия нападения
Ships Under Attack

06.23.SEC-OCIMF-Attack Stage

  06.24.SEC

Конвой с судами охранного сопровождения
Operating with Security Escort Vessels

06.24.SEC-OCIMF-Security Escort Vessels

  06.25.SEC

Сохранение доказательств после инцидента
Post Incident Protection of Evidence

06.25.SEC-OCIMF-Protection of Evidence

  06.26.SEC

Предупреждение перевозки безбилетников на судах
Prevention of Access by Stowaways by Sea
06.26.SEC-Stowaways

  1.  

07.01.SFP

Будь заметным
Be seen

07.01.SFP-Be Seen-sm

  1.  

07.02.SFP

Защитное ограждение

Guard that machine

07.02.SFP-Guard That Machine-sm

  1.  

07.03.SFP

Соблюдайте чистоту

Clean it up

07.03.SFP-Clean It Up-sm

  1.  

07.04.SFP

Берегись троса

Stand clear of bights

07.04.SFP-Stand Clear of Bights-sm

  1.  

07.05.SFP

Не перегружай розетки

Don't overload sockets

07.05.SFP-Don't Overload Sockets-sm

  1.  

07.06.SFP

Люковые ограждения

Guard that opening

07.06.SFP-Guard That Opening-sm

  1.  

07.07.SFP

Используйте блокировки

Isolate and drain that system

07.07.SFP-Isolate And Drain That System-sm

  1.  

07.08.SFP

Используйте страховочную привязь

Hook on your harness

07.08.SFP-Hook On Your Harness-sm

  1.  

07.09.SFP

Не стойте в зонах выхлеста швартовых

Stay clear of Snap-back Zones

07.09.SFP-Stay Clear Of Snap-back Zones

  1.  

07.10.SFP

Работайте в спец обуви

Wear your safety shoes

07.10.SFP-Wear Your Safety Shoes-sm

  1.  

07.11.SFP

Закрепите плиты настила

Secure those plates

07.11.SFP-Secure Those Plates-sm

  1.  

07.12.SFP

Обесточьте электрощит

Isolate that circuit

07.12.SFP-Isolate That Circuit-sm

  1.  

07.13.SFP

Не отвлекайся

Don't Be Distracted

07.13.SFP-Dont Be Distracted-sm

  1.  

07.14.SFP

Проход в зоне грузовых операций запрещен

Keep clear of Cargo Operations

07.14.SFP-Keep Clear Of Cargo Operations-sm

  1.  

07.15.SFP

Крепи швартовы на кнехты

Use the Bitts when making fast

07.15.SFP-Use The Bitts When Making Fast-sm  

  1.  

07.16.SFP

Работай в защитных очках

Wear your Safety Goggles

07.16.SFP-Wear Your Safety Goggles-sm

 

  1.  

07.17.SFP

Работай в защитных наушниках

Wear your Ear Defenders

07.17.SFP-Wear Your Ear Defenders-sm

  1.  

07.18.SFP

Закрытое помещение может убить

Enclosed Spaces can kill

07.18.SFP-Enclosed Spaces Can Kill-sm

  1.  

07.19.SFP

Соблюдайте осторожность на трапах

Use Ladders carefully

07.19.SFP-Use Ladders Carefully-sm

  1.  

07.20.SFP

Соблюдайте процедуры огневых работ

Follow Hot Work procedures

07.20.SFP-Follow Hot Work Procedures-sm

  1.  

07.21.SFP

Поднимайте тяжести безопасно

Lift Safely

07.21.SFP-Lift Safely-sm

  1.  

07.22.SFP

Отдых необходим

Get some rest

07.22.SFP-Get Some Rest-sm

  1.  

07.23.SFP

Работай в каске

Wear your hard hat

07.23.SFP-Wear Your Hard Hat-sm

  1.  

07.24.SFP

Не рискуй на судне

Don't take chances

07.24.SFP-Dont Take Chances-sm

  1.  

08.01.SAR

Порядок реагирования на аварийное оповещение, переданное с использованием ЦИВ по УКВ/СЧ-каналам

Actions by ships upon receipt of VHF/MF DSC distress alert

08.01.SAR-VHF-MF DSC-sm

  1.  

08.02.SAR

Порядок реагирования морских судов на аварийное оповещение, переданное с использованием ЦИВ по ВЧ-каналам

Actions by ships upon reception of HF DSC distress alert

08.02.SAR-HF DSC-sm

  1.  

08.03.SAR

Средства для эвакуации людей с применением вертолетов

Means for evacuating persons with assistance by helicopters

08.03.SAR-Means for Evacuating-A1

  1.  

08.04.SAR

Оперативные инструкции ГМССБ для капитанов морских судов, терпящих бедствие

GMDSS operating guidance for masters of ships in distress situation

08.04.SAR-GMDSS Operating Guidance-sm

  1.  

08.05.SAR

Общие действия по спасанию
General Recovery Actions

08.05.SAR-General Recovery Actions-A1

  1.  

08.06.SAR

Базовая структура плана обеспечения связи

A Basic Communications Plan structure

08.06.SAR-Basic Communications Plan

  1.  

08.07.SAR

Координация действий на месте проведения операций

On-Scene Coordination (OSR)

08.07.SAR-On-Scene Coordination-OSR

  1.  

08.08.SAR-1

Эвакуация людей из воды (из 2-х плакатов)

Recovery of People in the Water (RPW)

08.08.SAR-RPW-1

  1.  

08.08.SAR-2

Эвакуация людей из воды (из 2-х плакатов)

Recovery of People in the Water (RPW)

08.08.SAR-RPW-2

  1.  

08.09.SAR

Человек за бортом

Man Overboard (MOB)

08.09.SAR-Man Overboard-MOB

  1.  

08.10.SAR

Эвакуация вертолётом по медицинским причинам

MEDEVAC by Helicopter

08.10.SAR-MEDEVAC by Helicopter

  1.  

08.11.SAR

Медицинские консультации по радио или эвакуация по медицинским причинам

MEDICO-MEDEVAC

08.11.SAR-MEDICO-MEDEVAC

 

08.12.SAR

Руководство по действиям
при получении оповещений о бедствии

Guidance on Distress Alerts

08.12.SAR-Guidance on Distress Alerts-sm

  08.13.SAR

Разворот Вильямсона
Williamson turn

08.13.SAR-Williamson turn

  08.14.SAR

Разворот Андерсона (единственный разворот – манёвр на 270°)
Anderson turn (single turn - 270° maneuvre)

08.14.SAR-Anderson turn

  08.15.SAR

Разворот Шарнова
Scharnov turn

08.15.SAR-Scharnov turn

  08.16.SAR

Разворот Лорена
Loren turn

08.16.SAR-Loren turn

  1.  
10.01.CAR

Тест на разжижение груза
The Can Test

05.15.Pol-Can Test

  1.  
10.02.CAR

Предупреждение разжижения груза
Prevention of Cargo Liquefaction (IMSBC Code)

10.02.CAR-Liquefaction in Bulk Cargo

  11.01.SSC

Классификация маломерных судов

11.01.SSC-Classification of Small Size Craft-sm

  11.02.SSC

Устройство корпуса маломерных судов

11.02.SSC-Construction of the Small Size Craft Hull-sm

  11.03.SSC

Основы теории маломерного судна

11.03.SSC-Основы теории маломерного судна-sm

  11.04.SSC

Мореходные качества маломерных судов

11.04.SSC-Seaworthiness of Small Size Craft-sm

  11.05.SSC

Ходовые качества маломерных судов

11.05.SSC-Ходовые качества маломерных судов-sm

  11.06.SSC

Эксплуатационные качества маломерных судов

11.06.SSC-Эксплуатационные качества маломерных судов-sm

  11.07.SSC

Рулевое устройство маломерных судов

11.07.SSC-Рулевое устройство маломерных судов-sm

  11.08.SSC

Якорное устройство маломерных судов

11.08.SSC-Якорное устройство маломерных судов-sm

  11.09.SSC

Швартовное устройство маломерных судов

11.09.SSC-Швартовное устройство маломерных судов-sm

  11.10.SSC

Судовые системы маломерных судов

11.10.SSC-Судовые системы маломерных судов-sm

  12.01.ABA

Дыхательный аппарат со сжатым воздухом (ДАСВ)
(штекерное соединение D-D)

12.01.ABA-CABA D-D-sm

  12.02.ABA

Дыхательный аппарат со сжатым воздухом (ДАСВ)
(резьбовое соединение Sp-P)

12.02.ABA-CABA Sp-P-sm

 

04-031.02-Каталог судовых плакатов (PDF)

04-031.03-Бланк заказа (Word)

Новости
2804.24
Компания ИБИКОН предлагает Вашему вниманию обзор требований, относящихся к перевозке морем опасных и вредных веществ (Hazardous and Noxious Substances - HNS).
2104.24

Компания ИБИКОН предлагает Вашему вниманию обзор требований относящихся к мерам противодействия домогательствам и издевательств на судах. 

1404.24

Компания ИБИКОН предлагает Вашему вниманию обзор требований относящихся к национальному законодательству РФ в области торгового мореплавания.

0704.24

Компания ИБИКОН предлагает Вашему вниманию обзор требований относящихся к медицинскому освидетельствованию судового персонала рыболовных судов.

3003.24

Компания ИБИКОН предлагает Вашему вниманию обзор требований Приложения VI, МК MARPOL 73/78 в отношении контроля качества топлива, поставляемого на судно.

Оставить заявку
Оставьте заявку и с вами свяжется наш специалист
Наш адрес
Россия, 190020, г.Санкт-Петербург, ул.Бумажная, д.18, БЦ "Портал"
Яндекс.Метрика
Этот сайт использует файлы cookie и метаданные. Продолжая просматривать его, вы соглашаетесь на использование нами файлов cookie и метаданных в соответствии с Политикой конфиденциальности.
Продолжить